Komi 2009 : revue de presse


Cette page rassemble quelques comptes rendus diffusés par les médias en 2009 sur les travaux littéraires de Sébastien Cagnoli relatifs à la République komie.


Un français a été vainqueur du concours "La belle langue komie"

En Komi ont été désignés les vainqueurs du IIe concours républicain "Мича коми кыв" ("La belle langue komie"), organisé dans le but de renforcer le prestige de la langue du peuple autochtone dans la vie politique et sociale de la région.

Alexeï Rassyhaev, l'un des membres du jury du concours, a raconté à KomiInform, qu'il y avait en tout 36 demandes provenant de dix villes et régions de Komi, parmi lesquelles une activité particulière a été manifestée par Syktyvkar et les régions de Kortkeros et d'Ust-Kulom. Les candidats étaient proposés par les particuliers, ainsi que par des collectifs. Il fallait pour cela écrire une demande au président de la commission, en indiquant le nom du candidat, la catégorie, et ses mérites. (...) 

À l'unanimité, la victoire dans la catégorie "Pour des acquisitions considérables dans l'étude de la langue komie" ("Коми кыв велöдöмын ыджыд воськов вöчöмысь"), dans laquelle étaient examinées 3 candidatures, a été attribuée au citoyen de France Sébastien Cagnoli, qui non seulement a appris tout seul la langue komie, mais s'occupe aussi de traductions littéraires. Rappelons que l'année passée, la victoire dans cette catégorie avait été attribuée à la citoyenne de Finlande Paul Kokkonen, qui a enseigné pendant plusieurs années à l'Université d'État de Syktyvkar.

La victoire dans la catégorie "Parlant une belle langue komie" ("Сöстöм коми кывйöн сёрнитысь"), qui récompense un candidat qui s'exprime publiquement dans une belle langue komie sans violation des règles linguistiques, 6 personnes était présentées. Les membres du jury ont attribué ce prix à Nadejda Pavlova, participante active de l'amicale d'Ust'-Vym à Syktyvkar.

Dans la catégorie "La personne la plus généreuse" ("Медся лышкыд морт") coucouraient 4 candidats. Pour son soutien bénévole au développement de la langue et de la culture komies, le jury a décidé de soutenir dans cette catégorie Valéri Kozlov (...).

Six enseignants (...) rivalisaient à la nomination du "Meilleur professeur de la langue komie" ("Водзмöстчысь коми кыв велöдысь"). Comme l'année passée, le jury a eu du mal à définir le vainqueur, puisque chacun d'eux, malgré les difficultés, fait un travail irréprochable d'enseignant et mérite des encouragements. Le vainqueur dans cette catégorie est Elvira Startseva, professeur de langue et littérature komies à l'école secondaire de Bol'shelug.

Sept demandes participaient à la nomination "Les enfants parlent" ("Сёрнитöны челядь"). (...) Le jury a désigné de deux vainqueurs : Anton Lodygin, 3 ans, de Syktyvkar, et l'élève de dixième Alexeï Pal'shin, du village de Priural'sk de la région de Pechora. Dans la catégorie "Pour l'enseignement de la langue komie aux petit-enfants" ("Пöль-пöчöн шуысьöс коми кывйö велöдöмысь"), 2 demandes étaient examinées. Pour la contribution à l'enseignement de la langue komie aux petits-enfants, la victoire dans cette catégoirie est attribuée à la famille de Pavel et Liudmila Overin du village de Sokolovo dans la région de Petchora.

Pour l'utilisation de la langue komie dans les médias, (...) le jury a décidé d'attribuer la victoire au travailleur du centre de la formation supplémentaire de la région de Kortkeros Ol'ga Pechenicyna, qui non seulement écrit dans les journaux, mais forme également de jeunes journalistes.

La cérémonie de remise des prix aura lieu pendant les célébrations de l'anniversaire de l'Etat.

*** Le concours est organisé par l'association "Komi vojtyr", avec le soutien financier du Ministère des affaires nationales nationales de la République de Komi.

Dépêche d'Anastasija Markova (en russe) pour l'agence de presse KomiInform, le 25 juin 2009.



Des écrivains komis arrivent à Paris. Il marchent dans la ville, se réjouissent de tant de beauté. Soudain ils remarquent que les corbeaux crient « kar ! », que les moineaux sifflent « śikt, śikt !... ». « Eh bien ! s'étonnent les touristes, les oiseaux français parlent komi !... » Et leur guide dans les rues de Paris, Sébastien Cagnoli, qui a appris tout seul le komi et a traduit beaucoup de textes en français, se tient à côté avec un sourire rusé...

Blague d'Andrej Vlasov (en komi) parue dans le journal satirique Chushkanzi en mai 2009.


contact :
http://www.cagnoli.eu/